I totally forgot it was Chinese New Year. I don’t know how I managed to do that since on the weekend Bridgette kept saying she had to go home to have dinner with the family.
So HAPPY CHINESE NEW YEAR! Did I have dinner with my family on Chinese New Year’s Eve according to tradition? Nope. Do I give out red envelopes? Nope. Do I have any traditional Chinese New Year food? NOPE!
I was born in Hong Kong but raised in America. And sometimes I wish that we were raised there until we got older. But we moved here when I was almost a year old. In fact Helen was born here in America about 2 weeks after we arrived. I can’t read or write Chinese. I don’t even know if my drawing up there really says Gung Hay Fat Choy. It could say Onh Sek Gau See.
I don’t even speak Cantonese much anymore at all. It’s sad. BRIDGETTE, YOU ARE SUPPOSED TO TALK TO ME IN CHINESE!!! I want Isabelle to be able to speak it and Tagalog too. What to do, what to do? We almost bought a computer CD that teaches 55 languages. But we didn’t get it because do those really work and ummmm I just want 2 languages so does it not cover them really well since it’s 55 languages? Any suggestions? Bridgette, does Marie speak Cantonese well?